О советском Шерлоке Холмсе, «Кровавая надпись»: 1 комментарий
О советском Шерлоке Холмсе, «Кровавая надпись»
00:11 Введение
• Приветствие от Уильяма Демировича.
• Упоминание о разборе серий «Шерлока Холмса».
• Обсуждение второй серии «Кровавая надпись».
01:27 Критика декораций
• Сравнение декораций в кино с театральными табличками.
• Замечания о несоответствии декораций реальности.
02:17 Особенности Бейкер-стрит
• Описание Бейкер-стрит в фильме.
• Сравнение с реальной улицей.
• Упоминание о дереве, которое может повредить дом.
03:11 Архитектурные особенности
• Обсуждение глубоких стен и окон в зданиях.
• Влияние налога на окна на архитектуру.
• Различия в окраске зданий в Лондоне и других городах.
04:50 Впечатления маркиза де Кюстина
• Описание впечатлений маркиза де Кюстина от России.
• Сравнение архитектуры Санкт-Петербурга и других городов.
07:37 Кольцо Шерлока Холмса
• Обсуждение кольца на правой руке Шерлока Холмса.
• Традиции ношения колец в Англии.
11:01 Печенье и кефир
• Обсуждение печенья в фильме.
• Различия в употреблении кефира в Англии и России.
• История появления кефира в России.
14:57 Кисломолочные продукты
• Обсуждение пользы кисломолочных продуктов.
• Проблемы с современным молоком.
• Воспоминания о деревенском молоке.
17:22 Странные детали в кадре
• Обсуждение странного названия эффекта и фотографии с салфеткой.
• Упоминание о «мистере салфетке» и скриншоте.
18:16 Историческая точность и ляпы
• Разговор о качестве работы и исторических ляпах.
• Упоминание о происхождении слова «бобби» и инфраструктуре полиции в конце XVIII века.
19:02 Нестыковки в интерьере
• Критика интерьера отделения полиции, который выглядит бедно для богатого периода в Великобритании.
• Замечание о деревянной прокладке вокруг здания.
20:10 Языковые ошибки
• Обсуждение ошибок в произношении имён и географических названий.
• Критика отсутствия аудиокниг для проверки произношения.
21:59 Ковбойские шляпы
• Недовольство по поводу ковбойских шляп, которые не снимаются в помещении.
• Пример с работником милиции, носящим шлем.
23:42 Банда мальчиков-информаторов
• Описание банды мальчиков, собирающих информацию для Шерлока Холмса.
• Сравнение с беспризорниками после революции и гражданской войны.
28:09 Окна и Рождество
• Обсуждение окон, которые напоминают георгианскую эпоху.
• Сравнение с рождественскими окнами.
29:03 Дедукция Холмса и моральные идеалы
• Примеры дедукции Холмса и его моральных принципов.
• Монолог Джефферсона Хопа о моральном поведении.
31:54 Стрельба в квартире
• Критика сцены, где Холмс стреляет в арендованной квартире.
• Сравнение с реальными ситуациями в армии.
34:52 Различия в терминологии оружия
• Обсуждение различий между пистолетами и револьверами.
• Различия в использовании терминов «пистолет» и «револьвер» в американских фильмах.
35:11 О спусковом крючке и курке
• Обсуждение различий между спусковым крючком и курком в контексте стрельбы.
• Упоминание о том, что в обыденной речи часто говорят «нажал на курок», хотя это неправильно.
36:08 Английский юмор
• Описание сдержанного английского юмора, где никто не смеётся и даже не улыбается.
• Сравнение с русским юмором, где отсутствие реакции на шутку воспринимается как отсутствие самой шутки.
38:16 Юмор Джимми Карра
• Восхищение скоростью и качеством шуток Джимми Карра.
• Подчёркивание местного колорита в его шутках, связанных с религиозными и социальными темами.
41:04 Стереотипы об англичанах
• Обсуждение стереотипов о внешнем виде англичан и их традициях.
• Сравнение лондонских такси с другими автомобилями, подчёркивание их удобства.
43:05 Национальные особенности языка
• Размышления о различиях в использовании слов «кэб» и «такси» в английском языке.
• Пример с «пикчей» и «фотографией», иллюстрирующий особенности английского языка.
44:53 Интерпретация Шерлока Холмса
• Анализ интерпретации Шерлока Холмса в советской эпохе.
• Отсутствие явной советской пропаганды в произведениях о Холмсе.
46:04 Политические аспекты
• Обсуждение народных восстаний и большевиков в контексте политической пропаганды.
• Сравнение с историческими фигурами, такими как Степан Разин и Емельян Пугачёв.
49:57 Редактирование произведений
• Замечание о сильном редактировании произведений о Шерлоке Холмсе в советских изданиях.
• Удивление по поводу сокращения объёма книг и отсутствия некоторых деталей.
51:07 Эпоха морализации и дружба
• Обсуждение эпохи морализации и её влияния на восприятие дружбы.
• Пример дружбы между Холмсом и Ватсоном, их шутки и попытки мирить друг друга.
52:01 Восприятие СССР и США
• Различие в восприятии Советского Союза: от единства до разнообразия мнений.
• Восприятие США как страны, где все поклоняются деньгам и являются «упырями».
• Личное удивление от доброжелательности американцев при первом посещении.
54:33 Понимание викторианской Англии
• Сложность понимания викторианской Англии советскими людьми.
• Влияние русской литературы XIX века на понимание общества того времени.
• Сравнение с современными американскими попытками переписать историю.
56:30 Политические изменения и восприятие
• Противостояние Трампа движению по пересмотру истории.
• Различия в восприятии президентов США: Обама и Трамп.
58:54 Легенда о советском Шерлоке Холмсе
• Рассказ о легенде, что королева Великобритании назвала советскую экранизацию Шерлока Холмса лучшей.
• Разоблачение легенды: королева не высказывалась о сериале, а награда была вручена не ей.
01:03:15 Реальность и мифы
• Посол Великобритании Тони Брендон признал сериал хорошим, но не лучшим.
• Отсутствие упоминаний о советском Шерлоке Холмсе в музее.
• Критика веры в легенды без проверки фактов.
01:05:33 Памятник Холмсу и Ватсону
• В Москве рядом с посольством есть памятник Холмсу и Ватсону в образах, созданных Ливановым.
• Обсуждаются комментарии к первому эпизоду и вопросы о продолжении.
01:05:59 Технические детали фильма
• В заставке фильма используются вырезанные буквы, которые на самом деле являются трафаретом для кодового письма.
• Лацканы и отвороты рукавов домашнего халата Холмса были не кожаными, а блестящими, что создавало впечатление кожи.
01:06:58 Музыка в фильме
• Музыка в фильме описывается как лёгкая и весёлая, в стиле барокко конца викторианской эпохи.
• Подчёркивается английское звучание музыки, которое сразу ассоциируется с эпохой.
01:07:56 Популярность музыки
• Музыка из фильма часто упоминается в комментариях зрителей.
• Сравнивается с современными сериалами, которые также начинают с повторяющихся песен.
01:08:52 Голос Ливанова
• Голос Ливанова описывается как индивидуальный и узнаваемый.
• Упоминаются возможные причины изменения голоса актёра, включая повреждение голосовых связок.
01:08:52 Анонс следующего видео
• Анонсируется следующий эпизод «Король шантажа» и «Блэк мэйл».
• Зрителей приглашают ждать продолжения.
О советском Шерлоке Холмсе, «Кровавая надпись»
00:11 Введение
• Приветствие от Уильяма Демировича.
• Упоминание о разборе серий «Шерлока Холмса».
• Обсуждение второй серии «Кровавая надпись».
01:27 Критика декораций
• Сравнение декораций в кино с театральными табличками.
• Замечания о несоответствии декораций реальности.
02:17 Особенности Бейкер-стрит
• Описание Бейкер-стрит в фильме.
• Сравнение с реальной улицей.
• Упоминание о дереве, которое может повредить дом.
03:11 Архитектурные особенности
• Обсуждение глубоких стен и окон в зданиях.
• Влияние налога на окна на архитектуру.
• Различия в окраске зданий в Лондоне и других городах.
04:50 Впечатления маркиза де Кюстина
• Описание впечатлений маркиза де Кюстина от России.
• Сравнение архитектуры Санкт-Петербурга и других городов.
07:37 Кольцо Шерлока Холмса
• Обсуждение кольца на правой руке Шерлока Холмса.
• Традиции ношения колец в Англии.
11:01 Печенье и кефир
• Обсуждение печенья в фильме.
• Различия в употреблении кефира в Англии и России.
• История появления кефира в России.
14:57 Кисломолочные продукты
• Обсуждение пользы кисломолочных продуктов.
• Проблемы с современным молоком.
• Воспоминания о деревенском молоке.
17:22 Странные детали в кадре
• Обсуждение странного названия эффекта и фотографии с салфеткой.
• Упоминание о «мистере салфетке» и скриншоте.
18:16 Историческая точность и ляпы
• Разговор о качестве работы и исторических ляпах.
• Упоминание о происхождении слова «бобби» и инфраструктуре полиции в конце XVIII века.
19:02 Нестыковки в интерьере
• Критика интерьера отделения полиции, который выглядит бедно для богатого периода в Великобритании.
• Замечание о деревянной прокладке вокруг здания.
20:10 Языковые ошибки
• Обсуждение ошибок в произношении имён и географических названий.
• Критика отсутствия аудиокниг для проверки произношения.
21:59 Ковбойские шляпы
• Недовольство по поводу ковбойских шляп, которые не снимаются в помещении.
• Пример с работником милиции, носящим шлем.
23:42 Банда мальчиков-информаторов
• Описание банды мальчиков, собирающих информацию для Шерлока Холмса.
• Сравнение с беспризорниками после революции и гражданской войны.
28:09 Окна и Рождество
• Обсуждение окон, которые напоминают георгианскую эпоху.
• Сравнение с рождественскими окнами.
29:03 Дедукция Холмса и моральные идеалы
• Примеры дедукции Холмса и его моральных принципов.
• Монолог Джефферсона Хопа о моральном поведении.
31:54 Стрельба в квартире
• Критика сцены, где Холмс стреляет в арендованной квартире.
• Сравнение с реальными ситуациями в армии.
34:52 Различия в терминологии оружия
• Обсуждение различий между пистолетами и револьверами.
• Различия в использовании терминов «пистолет» и «револьвер» в американских фильмах.
35:11 О спусковом крючке и курке
• Обсуждение различий между спусковым крючком и курком в контексте стрельбы.
• Упоминание о том, что в обыденной речи часто говорят «нажал на курок», хотя это неправильно.
36:08 Английский юмор
• Описание сдержанного английского юмора, где никто не смеётся и даже не улыбается.
• Сравнение с русским юмором, где отсутствие реакции на шутку воспринимается как отсутствие самой шутки.
38:16 Юмор Джимми Карра
• Восхищение скоростью и качеством шуток Джимми Карра.
• Подчёркивание местного колорита в его шутках, связанных с религиозными и социальными темами.
41:04 Стереотипы об англичанах
• Обсуждение стереотипов о внешнем виде англичан и их традициях.
• Сравнение лондонских такси с другими автомобилями, подчёркивание их удобства.
43:05 Национальные особенности языка
• Размышления о различиях в использовании слов «кэб» и «такси» в английском языке.
• Пример с «пикчей» и «фотографией», иллюстрирующий особенности английского языка.
44:53 Интерпретация Шерлока Холмса
• Анализ интерпретации Шерлока Холмса в советской эпохе.
• Отсутствие явной советской пропаганды в произведениях о Холмсе.
46:04 Политические аспекты
• Обсуждение народных восстаний и большевиков в контексте политической пропаганды.
• Сравнение с историческими фигурами, такими как Степан Разин и Емельян Пугачёв.
49:57 Редактирование произведений
• Замечание о сильном редактировании произведений о Шерлоке Холмсе в советских изданиях.
• Удивление по поводу сокращения объёма книг и отсутствия некоторых деталей.
51:07 Эпоха морализации и дружба
• Обсуждение эпохи морализации и её влияния на восприятие дружбы.
• Пример дружбы между Холмсом и Ватсоном, их шутки и попытки мирить друг друга.
52:01 Восприятие СССР и США
• Различие в восприятии Советского Союза: от единства до разнообразия мнений.
• Восприятие США как страны, где все поклоняются деньгам и являются «упырями».
• Личное удивление от доброжелательности американцев при первом посещении.
54:33 Понимание викторианской Англии
• Сложность понимания викторианской Англии советскими людьми.
• Влияние русской литературы XIX века на понимание общества того времени.
• Сравнение с современными американскими попытками переписать историю.
56:30 Политические изменения и восприятие
• Противостояние Трампа движению по пересмотру истории.
• Различия в восприятии президентов США: Обама и Трамп.
58:54 Легенда о советском Шерлоке Холмсе
• Рассказ о легенде, что королева Великобритании назвала советскую экранизацию Шерлока Холмса лучшей.
• Разоблачение легенды: королева не высказывалась о сериале, а награда была вручена не ей.
01:03:15 Реальность и мифы
• Посол Великобритании Тони Брендон признал сериал хорошим, но не лучшим.
• Отсутствие упоминаний о советском Шерлоке Холмсе в музее.
• Критика веры в легенды без проверки фактов.
01:05:33 Памятник Холмсу и Ватсону
• В Москве рядом с посольством есть памятник Холмсу и Ватсону в образах, созданных Ливановым.
• Обсуждаются комментарии к первому эпизоду и вопросы о продолжении.
01:05:59 Технические детали фильма
• В заставке фильма используются вырезанные буквы, которые на самом деле являются трафаретом для кодового письма.
• Лацканы и отвороты рукавов домашнего халата Холмса были не кожаными, а блестящими, что создавало впечатление кожи.
01:06:58 Музыка в фильме
• Музыка в фильме описывается как лёгкая и весёлая, в стиле барокко конца викторианской эпохи.
• Подчёркивается английское звучание музыки, которое сразу ассоциируется с эпохой.
01:07:56 Популярность музыки
• Музыка из фильма часто упоминается в комментариях зрителей.
• Сравнивается с современными сериалами, которые также начинают с повторяющихся песен.
01:08:52 Голос Ливанова
• Голос Ливанова описывается как индивидуальный и узнаваемый.
• Упоминаются возможные причины изменения голоса актёра, включая повреждение голосовых связок.
01:08:52 Анонс следующего видео
• Анонсируется следующий эпизод «Король шантажа» и «Блэк мэйл».
• Зрителей приглашают ждать продолжения.